عملية الرصاص المسكوب造句
造句与例句
手机版
- وخلال عملية الرصاص المسكوب الإسرائيلية في قطاع غزة، شُرد عشرات الآلاف من الفلسطينيين داخليا.
以色列在加沙地带进行铸铅行动期间,数以万计的巴勒斯坦人在境内流离失所。 - ويجري حالياً إعداد ميزانية تكميلية تشمل تكاليف إعادة البناء وإعادة تأهيل ما دمرته عملية الرصاص المسكوب في قطاع غزة().
目前正在编写一份补充预算,以便列入铸铅行动对加沙地带造成破坏后所需的重建和复原费用。 - ويستعرض التقرير ما وُصف بأنه جرائم حرب ارتُكبت خلال عملية الرصاص المسكوب وقضية المساءلة.
报告审查了据称在 " 铸铅行动 " 期间犯下的战争罪行和责任追究问题。 - تضررت حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة على نحو خاص من عملية الرصاص المسكوب الإسرائيلية.
巴勒斯坦被占领土的人权状况特别受到以色列 " 铸铅行动 " 的侵害。 - ووفقا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، هدم أثناء عملية الرصاص المسكوب 345 3 منزلا بالكامل وأصيب 112 11 منزلا بأضرار.
联合国开发计划署(开发署)报告说,在行动中,有3 345所房屋被完全摧毁,11 112所房屋被损坏。 - ووقع هذا التاريخ بعد يومين من بدء " عملية الرصاص المسكوب " وخلال الأسبوع الأول من هذه العملية التي اقتصرت فيه على شن غارات جوية على غزة.
二天前, " 铸铅行动 " 开始,第一周只对加沙进行空袭。 - وبما أن 56 في المائة من سكان قطاع غزة هم من الشباب الذين تقل أعمارهم عن الثامنة عشرة، فإن الأطفال والشباب تحملوا نصيبا غير متناسب من تأثير عملية الرصاص المسكوب في قطاع غزة.
加沙地带56%的人口不到18岁,儿童和青年受到加沙地带的铸铅行动最严重的影响。 - فغداة عملية الرصاص المسكوب على غزة، تُجري إسرائيل، وستواصل إجراء، تحقيقات مستقلة وذات مصداقية وطبقاً للقانون الدولي.
在 " 铸铅行动 " 之后,以色列正在进行并将继续按照国际法展开独立和可信的调查。 - تفيد تقديرات الجهاز المركزي للإحصاء الفلسطيني بأن الخسائر الاقتصادية المتراكمة في السنة التي أعقبت " عملية الرصاص المسكوب " تناهز 800 مليون دولار().
巴勒斯坦中央统计局估计, " 铸铅行动 " 之后的一年里经济损失累计约为8亿美元。 - وعلى الرغم من أن حكومة إسرائيل دفعت 10.5 مليون دولار على سبيل الهبة، إلا إن وكالة الأونروا لم تتمكن من إصلاح الأضرار التي لحقت بمبانيها أثناء " عملية الرصاص المسكوب " .
虽然以色列政府提供了1 050万的惠给金,但近东救济工程处仍无法弥补铸铅行动期间其建筑物所遭受的损坏。 - وذكر المجلس أنه ليس من صلاحياته تقييم عمليات الزعم أو النكران العامة ذات الصلة بمجرى النشاط العسكري خلال " عملية الرصاص المسكوب " .
委员会指出,其职权范围不包括评估关于 " 铸铅行动 " 军事活动开展方式的一般指控或否认。 - وفي غزة، أشارت تقديرات منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) إلى أن الأطفال يشكلون تقريباً ثلث القتلى والجرحى بسبب عملية الرصاص المسكوب الإسرائيلية.
22在加沙,联合国儿童基金会(儿童基金会)估计,儿童约占 " 铸铅行动 " 伤亡人数的三分之一。 - وأكد الفريق العامل التقارير الواردة بشأن سبعة أطفال فلسطينيين استخدمهم الجنود الإسرائيليين كدروع بشرية في ثلاثة حوادث منفصلة خلال " عملية الرصاص المسكوب " .
工作组证实有7名巴勒斯坦儿童被以色列士兵在 " 铸铅行动 " 三次独立事件中用作人肉盾牌。 - وأشار أيضا إلى أنّ المدرسة أُدرجت في قائمة ضمت أسماء 91 ملجأ مؤقتا كان جيش الدفاع الإسرائيلي قد أُبلغ بها قبل " عملية الرصاص المسكوب " .
还注意到该校被列入91所临时庇护所名单中,并在 " 铸铅行动 " 之前送交以色列国防军。 - وأفادت التقارير أن عملية الرصاص المسكوب الإسرائيلية أدت إلى مقتل أكثر من 200 1 مدني فلسطيني في غزة، كثير منهم نساء وأطفال.
据报道,以色列的 " 铸铅行动 " 导致加沙1 200多名巴勒斯坦平民丧生,其中许多人是妇女和儿童。 - ويُستنتج من ذلك أن سياق القتال على الأرض أثناء عملية الرصاص المسكوب قد جعل من المتعذر التمييز بين جرائم الحرب ومنطق العملية العسكرية.
我们遇到的问题是, " 铸铅行动 " 的实地作战情形如此复杂,以致于无法对战争罪行和军事行动的逻辑进行区分。 - وترد تفاصيل التحقيقات التي اُجريت غداة عملية الرصاص المسكوب على غزة في تقارير دولة إسرائيل التي أطْلعنا الأمم المتحدة عليها، وسنواصل ذلك.
以色列已经在国家报告中详细报告 " 铸铅行动 " 后进行的各项调查的细节,而且已经并将继续与联合国分享调查情况。 - وقد ازدادت أعداد شحنات البضائع الداخلة إلى غزة منذ الفترة التي سبقت مباشرة عملية الرصاص المسكوب وخلالها.
在 " 铸铅行动 " 开始之前的时期以来,以及在 " 铸铅行动 " 期间,进入加沙的货运卡车数增加了。 - وأشار المجلس، بصورة عامة، إلى أنه يدرك تماماً أن هذه أمثلة على حوادث من ضمن حوادث عديدة وقعت خلال عملية الرصاص المسكوب وقع فيها ضحايا مدنيون.
更广义而言,委员会指出,委员会深刻认识到在 " 铸铅行动 " 期间发生了许多涉及受害平民的事件,其中包括上述事件。 - وأشار المجلس كذلك إلى أنه على علم أيضا بوجود الكثير من الحالات غير المشمولة باختصاصاته، التي أصيبت فيها ممتلكات الأمم المتحدة بأضرار مادية خلال فترة " عملية الرصاص المسكوب " .
委员会还说,委员会也知道许多案件超出了委员会的职权范围,而联合国财产在 " 铸铅行动 " 所涉期间遭到有形破坏。
- 更多造句: 1 2
如何用عملية الرصاص المسكوب造句,用عملية الرصاص المسكوب造句,用عملية الرصاص المسكوب造句和عملية الرصاص المسكوب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
